Exemples d'utilisation de "slightly" en anglais avec la traduction "немного"

<>
Slightly ick, but not illegal. Немного стремно, но все законно.
Their marketing is slightly different. Они рекламируют свой товар немного иначе.
Brain swelling's down slightly. Отёк мозга немного спал.
I might have overbooked slightly. Кажется, я продал немного больше мест, чем их есть.
Shoe size, slightly above average. Размер обуви, немного больше среднего.
She was slightly better yesterday. Вчера он был немного лучше.
Here it's slightly logged. Здесь это немного заблокировано.
But it slightly bores me. Но мне это немного наскучило.
Here's a slightly different story: А вот немного другая вариация:
And OK, I was slightly indiscreet. И да, может я и был немного навеселе.
But imagine this was slightly different. Но представьте это немного по-другому.
I suppose I did overindulge slightly. Я полагаю, что немного переборщила.
The next experiment was slightly different. Следующий эксперимент немного отличался от предыдущего.
The disc should pop out slightly. Диск должен немного выдвинуться.
Yes, but the gentleman seems slightly blotto. Да, но джентльмен кажется немного пьян.
So my art became slightly more critical. В итоге в своём творчестве я стала немного критичнее.
However, production orders are slightly more flexible. Однако производственные заказы немного более гибкие.
Okay, they think money is slightly important. Да, они думают, что деньги немного важны.
Since then, Democrats have been slightly higher. Сейчас демократы немного обходят их.
Its inner retracements are also slightly different. Ее внутренние коррекции также немного отличаются.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !