Exemples d'utilisation de "slightly" en anglais avec la traduction "чуть"
Traductions:
tous1125
немного309
несколько223
чуть150
слегка138
незначительно74
несильно1
autres traductions230
WTI tumbles after hitting resistance slightly below 60.00
WTI падает после удара сопротивление чуть ниже 60.00
Even relations with the North may be slightly more predictable.
Даже отношения с Северной Кореей могут стать чуть более предсказуемыми.
USD/CAD triggers some buy orders slightly below 1.2000
USD/CAD находит заказы на покупку чуть ниже 1.2000
Chirac, who succeeded Mitterrand as president, was only slightly more cautious.
Ширак, который стал преемником Миттерана на посту президента, был только чуть более осторожен.
Specifically, last year slightly more than 100 thousand foreigners completed migration registration.
Так, в минувшем году на миграционный учет встало чуть больше 100 тысяч иностранцев.
The answer is, on average, the slightly better teachers leave the system.
Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему.
Many others generate only slightly more than a dollar per dollar spent.
Многие создают блага на сумму чуть больше доллара на каждый израсходованный доллар.
AUD/USD triggers buy orders slightly below 0.7800 following the RBA decision
Пара AUD / USD заставляет срабатывать ордера на покупку чуть ниже 0.7800 после решения РБА
But let's say I wanted to have a slightly more demure nose.
Но, допустим, я хотела бы иметь чуть более скромный нос.
This morning the March Brent contract is trading at slightly below $49/bbl.
С утра мартовский фьючерс на Brent чуть ниже 49 долларов за баррель.
The cost of the project amounted to slightly more than 10 million roubles.
Стоимость работ составила чуть более 10 миллионов рублей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité