Exemples d'utilisation de "slightly" en anglais

<>
It is nearly insoluble in water and slightly soluble in alcohol. Он практически не растворим в воде и слабо растворим в спирте.
The resource is slightly overused. Ресурс работает с небольшой перегрузкой.
So it becomes slightly three-dimensional. Так что пространство становится почти трехмерным.
But you're mispronouncing it slightly. Но вы неправильно произносите.
With smooth, light, slightly tanned skin. С тонкой, нежной кожей, загоревших.
I had my hair slightly done. Я даже уложил волосы.
He has slightly enlarged hilar lymphnodes. У него небольшое увеличение лимфатических узлов.
We took a slightly scenic route. Мы выбрали живописную дорогу.
Okay, is this divider even slightly soundproof? Окей, эта стенка хоть чуточку звуконепроницаемая?
Figures for the ICTR are only slightly better. Трибунал по Руанде оказался ненамного лучше.
This provides a slightly more statistical look at things. Она даёт статистическое представление о проекте.
And the second question is related, but slightly different. Второй вопрос, в каком-то смысле, связан с первым.
I want to start on a slightly somber note. Начну на печальной ноте.
Your game may be slightly difference across various platforms. Между версиями игры для разных платформ могут быть некоторые различия.
They also have a slightly more ambiguous relationship with it. Их отношение к симметрии более неоднозначное.
Is there any place that could help me even slightly? Где я могу получить хоть какую-то помощь?
Depending on your setup, the next steps may vary slightly: В зависимости от настроек указанные ниже действия могут различаться.
Not the original model, which had a slightly ropey gearbox. Не оригинальная модель, которая имела проблемы с коробкой передач.
The behavioral economics perspective is slightly less generous to people. В рамках же экономики поведенческой оценка качеств человеческих не столь благосклонна.
Now, my second example is for a slightly younger crowd. Мой второй пример предназначен для более молодой аудитории.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !