Exemples d'utilisation de "squeezed" en anglais avec la traduction "тискать"

<>
With squeezing and affection and loving and. Тискать друг друга с любовью и лаской и.
I m sorry Donna, squeezing your but gives me courage. Прости Донна, но тиская тебя, я набираюсь мужества.
The soft delicate things that we just gonna hold them and squeeze them. Это мягкое деликатное занятие, мы будем брать их на руки и тискать их.
I wanna know what you're thinking about when you're squeezing them. Я хочу знать, о чём ты думаешь, когда тискаешь их.
I hug 'em and I squeeze' em they don't even know my name Я обнимаю их и тискаю * * Они даже не знают, как меня зовут
I want to know what you're thinking about when you're squeezing them. Я хочу знать, о чём ты думаешь, когда тискаешь их.
I want to squeeze them until they make a little noise and it feels like we're interacting. Мне хочется их тискать, пока они не начинают пищать, ощущение, будто мы ласкаемся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !