Exemples d'utilisation de "stable" en anglais avec la traduction "конюшня"

<>
He's a groom at the track stable. Он грум на конюшне ипподрома.
Frank Lockhardt, owner of the Ad Astra Stable. Френк Локхард, владелец конюшни "Ад Астра".
Of course, Eddie has a stable of classic cars. Конечно, у Эдди конюшня классических машин.
The wagonette will leave from the stable yard at ten. Фургон будет у конюшни, в десять часов.
You bring the water pump and come to the horse stable then. Возьмёшь водяной насос и принесёшь его к конюшне.
Stable lets you sleep in the straw for a nickel a night. В конюшне можно поспать за монетку на сене.
Tell Arnette at the livery stable I'll stand metal for the horse. Передай Арнетт из конюшни, что я оплачу лошадь.
North Korea is the proverbial horse that has broken the stable door and bolted. Северная Корея – это та самая лошадь из поговорки, которая выломала дверь конюшни и сбежала.
For finding you somewhere better to stick yer cock than the fillies in the stable. За то, что нашел, кому тебе присунуть свой член, помимо кобылок на конюшне.
Well, that doesn't prove anything except the animal's crazy, kicking his way out of the stable like that. Это ничего не доказывает, кроме сумасшествия животного, выгнать его из конюшни.
"He lived in a big government dacha with an enormous staff, a stable and kennels, all of course at government expense ... "Он жил на большой правительственной даче, окруженный многочисленным обслуживающим персоналом, с конюшней и псарней, и все это естественно за государственный счет....
I noticed that Joaquin Aguilar comes to the race track when one of two horses is racing - both animals are owned by Mariotti Farms, it's a stable and training facility in New Jersey. Я заметил, что Хоакин Агилар приходит на скачки тогда, когда соревнуется одна из двух лошадей, обе в собственности Ферм Мариотти, это конюшня и тренировочный центр в Нью-Джерси.
And that brought back to me the stable I worked on weekends when I was 12, and a splendid piebald stallion, who whenever he was mounted would buck just like that, though more hugely of course, enormous, gleaming, resplendent. И это увело мою мысль в конюшню, где я работал по выходным, когда мне было 12, и где великолепный пегий жеребец, когда бы кто ни пытался на него сесть, также вскидывал копыта, хотя, конечно, совсем с другой силой, огромный, сверкающий, великолепный.
Frank Lockhardt, owner of Ad Astra Stables. Френк Локхард, владелец конюшен "Ад Астра".
Where I always am - mucking out the stables. Там, где и всегда - чистил конюшни.
I got a call from the Fox Creek Stables. Я получила вызов с конюшен на Фокс Крик.
In storage facilities at farms, stables and other livestock facilities; в складских помещениях на фермах, конюшнях и на других объектах животноводства;
By cleaning out the stables, it is hoped, greatness will return. Очистка этой конюшни, как они надеются, поможет вернуть былое величие.
Oh, that's over by the hedge maze and the stables. О, это после живой изгороди и конюшни.
Will Marchuk begin to clean the stables as many Ukrainians hope? Начнет ли Марчук чистить конюшни, как надеются многие украинцы?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !