Exemples d'utilisation de "start fever" en anglais

<>
I was born in the 1970s, and John Travolta was big in those days: "Grease," "Saturday Night Fever," and he provided a fantastic kind of male role model for me to start dancing. My parents were very up for me going. Я родился в 1970-м и Джон Траволта уже был взрослым: "Бриолин", "Лихорадка субботнего вечера". Он являл собой превосходный пример мужчины-кумира и вдохновил меня танцевать. Мои родители были за меня.
Liquidity fever is helping to drive European stocks higher and the EUR lower, while we have seen US equities start to underperform their European peers. «Лихорадка» по поводу ликвидности способствует росту европейских фондовых индексов и снижению евро, хотя мы стали свидетелями, что фондовые акции США начали превосходить своих европейских аналогов.
I have a cough and a little fever. У меня кашель и немного лихорадит.
When will it suit you to start? Когда вам удобно будет начать?
You do not have a fever. У вас нет лихорадки.
When to start is the main problem. Когда начать - это главная проблема.
I have hay fever. У меня сенная лихорадка.
I'll start with a beer. Я начну с пива.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat. Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
At the start of every weekend, I am both tired and happy. В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
I've got a 38.9 degree fever. У меня сегодня жар в 38,9 градусов.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
Fever indicates sickness. Жар — признак болезни.
Please inform me when to start. Пожалуйста, сообщите мне, когда начинать.
What he remembers clearly is the day early in December in 2009 when he was overcome with what felt like a fever. Что он помнит ясно, так это день в начале декабря 2009 года, когда его сразило что-то, что было похоже на грипп.
When did you start studying English? Когда вы начали изучать английский?
I’m having fever Меня знобит
Well, let's start our work. Ну, давайте начнём работу.
To understand what happened it is necessary to recreate the psychological fever which gripped most investors in technological and scientific stocks at that time. Чтобы понять происшедшее, надо воссоздать атмосферу нервного возбуждения, захлестнувшую в то время инвесторов, вложивших средства в акции компаний технологических и наукоемких отраслей.
Please tell me how to start the engine. Пожалуйста, скажите мне, как заводить мотор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !