Exemples d'utilisation de "stay" en anglais
Traductions:
tous3621
оставаться1712
пребывание279
останавливаться177
приостановление19
гостить18
нахождение14
побыть14
пробыть11
отдых10
проторчать9
простоять8
пребывать6
просиживать5
autres traductions1339
I really wanted to stay away from predictable materials like washcloths.
Я хочу избежать очевидных материалов, типа занавесок для душа.
The international community can realize this goal if it is prepared to stay the course and work with Iraqis until the fundamentals of a democratic society take hold.
Международное сообщество может осознать эту цель, если оно готово выдержать до конца и работать с иракцами до тех пор, пока не будут приняты основные принципы демократического общества.
Even in Silicon Valley, we must constantly reinvent ourselves to stay competitive.
Даже мы, в Силиконовой долине, должны постоянно изобретать себя заново, чтобы сохранять конкурентоспособность.
These boats have no cabin and are not suitable for an overnight stay;
Эти плавучие средства не имеют рубок и не пригодны для ночевки;
I've seen Heaven, Gina, it's a nice place to stay.
Я видел небо, Джина, это приятное место для проживания.
Jonas Eliasson reveals how subtly nudging just a small percentage of drivers to stay off major roads can make traffic jams a thing of the past.
Йонас Элиассон раскрывает нам, как лёгкое подталкивание небольшого процента водителей к тому, чтобы они избегали главных автодорог, может оставить дорожные пробки в прошлом.
My sister and I were allowed to eat candy, stay up late and play dress-up for the neighborhood.
Нам с сестрой разрешали есть конфеты, допоздна не ложиться спать и устраивать маскарад для нашего района.
Stay ahead of the game by preparing for the events that move the currency & commodity markets.
Опережайте события, готовясь к событиям, которые изменяют ситуацию на рынке валют и товаров.
We're going to have all kinds of implants, drugs that force us to stay awake all the time.
Различные имплантанты будут в наших телах, а наркотики обеспечат нам бодрствование день и ночь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité