Exemples d'utilisation de "take" en anglais avec la traduction "свозить"
Traductions:
tous42824
принимать14615
взять3609
предпринимать2194
получать1974
занимать1900
брать1192
мнение364
привести355
садиться172
отвезти165
захватить147
отвести124
приводить114
предприниматься88
извлечь79
занимающийся65
приведенный62
арестовать44
захваченный33
выиграть31
арестованный31
подержать30
приводиться30
захватывать26
отведенный25
вывезти24
заражаться24
извлекать24
отвезенный23
ловить23
приводимый19
набрать19
провозить19
свозить16
набирать15
извлеченный15
отвозить14
взятие12
вывезенный12
отводить11
приведший10
вывозить10
дубль9
набранный8
прихватить8
довезти7
захватывающий7
выигрывать5
занимавшийся5
приводящий5
отводиться5
вывозиться5
арестовывать4
предпринимавшийся4
выигранный3
принимающийся3
набираться3
извлекаемый3
извлекаться3
принимавшийся3
ловимый2
захватываться2
отводимый2
захвативший1
довезенный1
приводивший1
провозиться1
извлекавший1
вывозимый1
провозимый1
выигравший1
autres traductions14961
Look, how about I take Sammi to the Alibi for reinforcements?
Может я пока свожу её в Алиби подкрепиться?
Can't I just take my family to a stupid movie?
Неужели я не могу просто свозить семью на этот дурацкий фильм?
You know, for $5,300, I could take her to dinner in Maui.
За $5,300 я могу свозить ее пообедать на Гавайи.
What do you say I take you and the boys out to dinner?
Как тебе такая идея - я свожу тебя и мальчиков поужинать?
If tomorrow turns out fine, Mr Roy, I thought we could take you out.
Если завтра будет погожий денек, господин Рой, я подумал, мы могли бы свозить вас на пикник.
Why do you think we waited so long to take you to the groomer's last month?
Как по-твоему, почему мы так долго не могли свозить тебя к парикмахеру в прошлом месяце?
My boss called us into work last minute, and I'll take you to dinner this weekend instead.
Босс позвонил в последнюю минуту, я свожу тебя на ужин на следующей неделе.
Since it's your first day, how about I take you out to calico Dan's for lunch?
Поскольку это твой первый день, я свожу тебя на обед в "Калико Данс", ты как?
I do have a new girl now, and she'll be thrilled if I show up, surprise her, take her to a show.
У меня теперь новая девушка, и она будет в восторге, если я появлюсь, устрою ей сюрприз, свожу на спектакль.
She's just feeling upset about the garage, and Ashley asked Ricky if he could take her garage sale shopping, and it's just been a bad day.
Просто она расстроена из-за гаража, и из-за Эшли, которая попросила Рикки свозить ее на гаражную распродажу, и из-за того, что это просто был ужасный день.
I'll take him to the doctor, but I'm telling you, Jen, he just wants someone to wait on him hand and foot like his ex-wife used to.
Я свожу его к доктору но, Джен, я уверяю тебя, он хочет, чтобы кто-то служил ему верой и правдой, как его бывшая жена.
I was thinking about taking them on a field trip next Saturday.
Я подумал, не свозить ли их на концерт в следующую субботу.
I hadn't done anything, hadn't taken him to Disney World or bought him a Playstation.
Но я ничего не сделал, Я не свозил его в Диснейленд и не купил игровую приставку.
Recently I took my family - we do these rather kind of nerdy mathematical trips, which my family love.
Недавно я свозил туда свою семью, мы любим ездить в такого рода поездки для "заучек" на математические темы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité