Exemples d'utilisation de "talk of" en anglais avec la traduction "разговор"

<>
Talk of government spending cuts is premature. Разговор о сокращении правительственных затрат является преждевременным.
There’s talk of possible cooperation over Syria. Зазвучали разговоры о возможном сотрудничестве по Сирии.
But talk of an OPEC breakup is premature. Но разговоры о развале ОПЕК преждевременны.
That's enough talk of battle, Ser Davos. Достаточно разговоров о сражениях, сир Давос.
Talk of a "strategic partnership" is in the air. Ходят разговоры и о заключении "стратегического партнерства".
Talk of a "grand bargain" remains just that - talk. Разговор о "великой сделке" остается всего лишь этим - разговором.
Talk of "haircuts" for private investors immediately triggers concerns about contagion. Разговор о "стрижках" у частных инвесторов мгновенно вызывает неудобства, связанные с заражением.
Talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain. Разговоры о заботе и моральных колебаниях – это неудобная и ненадежная почва.
It's just all this talk of dollops and Al Pacino. Просто все эти разговоры о ложках и Аль Пачино.
The true mark of the illiberal demagogue is talk of “betrayal.” Точным признаком антилиберальной демагогии являются разговоры о «предательстве».
There has been much talk of attacking Iran and North Korea. Постоянно идут разговоры о возможности вторжения в Иран и Северную Корею.
There’s even been talk of a law that requires these backdoors. Сегодня даже пошли разговоры о принятии закона, требующего установку «бэкдоров».
Everywhere there is talk of a "military option," which means air strikes. Везде идут разговоры о "военном варианте", что означает удар с воздуха.
There was talk of revolution in countries such as France, Italy, and Greece. Был разговор о революции в таких странах, как Франция, Италия и Греция.
But talk of regime change may have prompted Musharraf to re-enter politics. Но разговоры о смене режима, возможно, побудили Мушаррафа вновь вернуться в политику.
Glib talk of nuclear proliferation risks should not mislead Turks about their own interests. Легкомысленный разговор о рисках распространения ядерного оружия не должен вводить в заблуждение турок относительно их собственных интересов.
I imagine there's already talk of ritual druid sacrifice and other such nonsense. Представляю, сколько уже идет разговоров про все эти ритуальные убийства и прочую чепуху.
He combines “America first” isolationist rhetoric with muscular talk of “making America great again.” Он совмещает изоляционистский риторический лозунг «Сначала Америка» с решительным разговором «Снова сделать Америку великой».
All the talk of an improved NATO-European Union partnership is mainly wasted breath. Весь разговор об улучшении сотрудничества НАТО - Европейский Союз - в основном пустой звук.
That looks a lot more like reality than all the talk of impending financial singularity. Это намного больше похоже на реальность, чем все эти разговоры о наступающей финансовой сингулярности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !