Exemples d'utilisation de "talking head" en anglais
So instead of doing the talking head thing, instead it's composed of scenes, and we meet people along the way.
Поэтому вместо крупного плана вещающих персон, мы составили фильм из сцен, и показали людей, которых встретили в процессе съемок.
I was sitting there kind of unenthusiastically talking with the head transplant surgeon, and I asked him if I needed a transplant, what I could do to prepare.
Я сидела там без особого энтузиазма и советовалась с главным хирургом-трансплантологом. Я спросила его: "Если мне понадобится пересадка, что мне делать, чтобы подготовить себя к операции?"
You were talking with your head turned towards the two men raising the alarm, forgetting to count the drops falling into your glass.
Вы говорили, повернув голову в сторону двух мужчин, бивших тревогу, и позабыли считать капли, падавшие в стакан.
A minute later John was actually talking to Grant McCune, the head of ILM’s model shop.
Минуту спустя Джон уже разговаривал с Грантом МакКьюном (Grant McCune), главой модельной лаборатории компании.
You're talking to Annabelle Fritton, Head Girl of St Trinian's.
Вы говорите с Аннабель Фриттон, Старостой колледжа Сент-Триниан.
I'm walking and talking With a piece of metal in my head.
Я хожу и разговариваю с куском железа в голове.
To be perfectly honest, whenever he starts talking about work, I just sort of nod my head so he doesn't think I'm not listening, even though.
Честно говоря, когда он говорит о работе, я просто киваю, чтобы он не думал, что я не слушаю.
And all the way back to the city he's talking about the day he's gonna blow the top of Nucky's head off.
И всю обратную дорогу он говорил о дне, когда он снесет Наки башку.
Unless you're talking about Beth Young, in which case - I'd rather shave my head and join the hare Krishnas.
Но только если вы говорите не о Бет Янг, потому что тогда я лучше побреюсь налысо и присоединюсь к кришнаитам.
I was idly talking out loud earlier, wondering if it wasn't time for me to hang up my hat and badge and head over to the Last Chance Saloon for a few stiff ones.
Я раньше напрасно говорил, думая, а не пора ли повесить мне мою шляпу и шерифский значок и направиться в салун "Последний Шанс" пропустить парочку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité