Exemples d'utilisation de "things" en anglais avec la traduction "идея"
Traductions:
tous10006
вещь3056
штука274
идея166
событие153
положение138
существо85
явление57
штучка37
обстоятельства30
штуковина29
имущество21
высказывание19
фишка9
вещичка1
autres traductions5931
Some of the things that the monitoring protocols have developed:
Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения:
Because I did all these simple things that led to ideas.
потому что я делал повседневные дела, которые вели к возникновению идей.
What are the sorts of things that people talk about across disciplines?
О каких идеях люди говорят, независимо от рода занятости,
Look, she champions the use of these things onon her mommy blog.
Слушайте, она поддерживает идею использования этих штук в своем блоге мамочки.
We didn't have any idea about these things, which we call chimneys.
У нас не было никаких идей об этих явлениях. Мы называем их дымоходами.
Things do not come to me as intellectual theories or hard-pressed ideas.
Понимание не приходит ко мне через интеллектуальные теории или навязываемые идеи.
And this is one of the things that we are looking for everywhere.
И мы разыскиваем подобные идеи повсюду.
So anyway, you've got basically an idea of where things came from.
Вот примерно идея, с чего всё начиналось.
These are all things that ended up not making it into the final machine.
Многие идеи так и не вошли в конечный вариант машины.
After all the things we threw at khrushchev, You know what made him fall apart?
После всего того, что мы скинули на Хрущева, знаешь, что добило его идею?
If there are no Design Ideas available for you, a few things might be the cause.
Если у вас не отображаются идеи по оформлению, это может быть вызвано различными причинами.
But there's some things that have been going on since this idea of food was established.
Однако кое-что изменилось со времён формирования этих идей о еде.
Often, we had to pull things out as a result because of timing or aesthetics or whatever.
Часто приходилось исключать ряд идей, оттого, что это не укладывалось во времени или выглядело неэстетично и по другим причинам.
So all these things are uniquely human, and they all add up to our idea of conscience.
Все вышеперечисленное свойственно исключительно людям, и ведет нас к нашей идее о разуме.
So there's always, always that huge - I mean, just this kaleidoscope of things to draw from.
Таким образом всегда существует этот огромный. то есть, такой калейдоскоп идей, из которого можно черпать.
And many, many things at Google have come out of that, such as Orkut and also Google News.
И много замечательных идей появилось благодаря этому, например, Оркут, или Google News.
At the time, what they thought distinguished science was a radical idea about things unseen, known as empiricism.
В то время считалось, что основой науки является радикальная идея о том, что нельзя увидеть, известная как эмпиризм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité