Exemples d'utilisation de "идеями" en russe
Поддерживая разнообразие взглядов мы восстаем против собственных инстинктов, задача которых окружить нас идеями и мнениями, в которые мы уже верим или хотим поверить.
Encouraging dissent is a rebellious notion because it goes against our very instincts, which are to surround ourselves with opinions and advice that we already believe or want to be true.
Такие возможности были экстремальными идеями в эйфории, предшествующей кризису 2007-2009 годов: кто продавал по завышенным ценам, получали прибыль; а покупатели “знали”, они поступают правильно - даже тогда, когда это было не так.
Such possibilities were a marginal consideration in the euphoria preceding the 2007-2009 crisis: those selling at inflated prices were making profits; and buyers “knew” they were doing the right thing – even when they weren’t.
«Такие утонченные умы», заполненные «такими плохими идеями».
“Such very fine brains” filled with “such bad ideas.”
Мы должны обменяться идеями, узнать друг друга лучше.
We must exchange ideas, know each other better.
Такие восприятия обычно опосредованы идеями или прошлым опытом.
Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences.
Цивилизованный обмен идеями и информацией с ними невозможен.
A civilized exchange of ideas and information is impossible.
Предпринимательство питается мечтами и устремлениями, видением и идеями.
Entrepreneurship is powered by dreams and aspirations, vision and ideas.
Групповое обсуждение поможет вам легко и естественно обмениваться идеями.
Build ideas freely and naturally in a conversation with your team.
Это богатое идеями выступление начинается с эксперимента о природе восприятия.
This idea-packed talk begins with an experiment in the nature of perception.
Мы здесь, мы часть общества, делимся идеями и обсуждаем их.
We're here, we're part of a community, sharing out ideas and discussing them.
Надеюсь, я не утомила вас ночью своими странными идеями и историями.
I hope I didn't worry you with all my strange ideas and stories last night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité