Exemples d'utilisation de "track-circuited block section" en anglais
After the oil and gas industry failed to block Section 1504 through legal action, it appealed to its friends in Congress for help.
Когда нефтегазовая отрасль не смогла заблокировать «Секцию 1504» судебными методами, она обратилась за помощью к своим друзьям в Конгрессе.
In the Block Pages section, click Unblock next to the Page's name
В разделе Заблокировать Страницы нажмите Разблокировать рядом с названием Страницы.
If a friend is sending you too many app or game invites, you can go to your blocking settings and type the friend's name into the Block app invites section.
Если друг отправляет вам слишком много приглашений от приложений или игр, перейдите в настройки блокировки и введите имя друга в разделе Блокировать приглашения от приложений.
In the Block event invites section, enter the names of friends you don't want to get event invitations from
В разделе Заблокировать приглашения на мероприятия введите имена тех друзей, от которых вы больше не хотите получать приглашения.
To learn how to manage or block such storage, see the Silverlight section of this statement.
Чтобы узнать о том, как управлять хранилищем или как заблокировать его, см. раздел Silverlight этого заявления.
What the “Block payment details addition” button in the “My payment details” section is used for?
Для чего служит кнопка «Заблокировать ввод платежных реквизитов» в разделе «Мои платежные реквизиты» в личном кабинете?
Define the ad block that will be automatically placed throughout the content of your article in the section of the article's markup.
Определите рекламный блок, который будет автоматически размещаться в материалах статьи, в разделе разметки.
Viewed jobs in the Track section in the Job Search mobile app only shows jobs you viewed in the app, not jobs you viewed on LinkedIn.com or the LinkedIn mobile app.
В списке просмотренных вакансий в разделе Отслеживание в мобильном приложении Job Search отображаются только вакансии, которые просматривались в приложении. Вакансии, которые просматривались на сайте LinkedIn.com или в мобильном приложении LinkedIn, в нём не отображаются.
Jobs that you apply for on LinkedIn.com will appear under Applied jobs in the Track section within the Job Search mobile app.
Вакансии, по которым вы подавали заявки на сайте LinkedIn.com, отобразятся в списке заявок на вакансии в разделе Отслеживание в мобильном приложении Job Search.
Claim this video: Apply Track, Block or Monetize policy.
На ней можно: Заявить права на видео и установить политику отслеживания, блокирования или монетизации.
“Create a course track” section in Key tasks: Courses
Раздел "Создание отслеживания курса" в статье Основные задачи: курсы
On the Transaction log tab, in the Track changes for section, select the tables that you want to include in the transaction log.
На вкладке Журнал проводок в разделе Отслеживать изменения для выберите таблицы, которые требуется включить в журнал проводок.
Learn more in our developers site, under the Track In-Page Events section.
Узнайте больше на нашем веб-сайте разработчиков в разделе «Отслеживание событий на странице».
You'll know if your video is affected by a Content ID claim if, in your copyright notices, you see the phrase "Includes copyrighted content". In most cases, the claim is just to track or monetize the video, not to block it.
Если на ваше видео будет оставлена заявка Content ID, на странице Авторские права рядом с ним появится надпись "Содержит чужой контент".
By December 2002, approximately 20 km of new track was placed in service in the Beiji-Mosul section, the trains travelling initially at a speed of 80 km per hour.
К декабрю 2002 года был пущен в эксплуатацию новый железнодорожный путь протяженностью приблизительно 20 км на участке Байджи — Мосул, на котором скорость движения поездов первоначально составляла 80 км/ч.
Keep track of your billing information in the billing section of Ads Manager.
Отслеживаете свои счета в разделе «Счета» Менеджера рекламы.
Owners can manage their copyright interests on YouTube either by issuing a copyright takedown, or, if they have access to the Content ID tool, by claiming a video and setting a policy to track it by collecting stats, monetize it by placing ads and collecting ad revenue, or block it by making it unavailable in some territories.
Если вы обнаружили в ролике другого пользователя свой контент, защитить авторские права можно двумя способами. Первый – подать жалобу. В этом случае видео будет удалено с YouTube, а его автор получит предупреждение. Второй способ – оставить на ролик заявку через систему Content ID и выбрать, что вы хотите сделать: отслеживать его, монетизировать или заблокировать в некоторых странах.
If you want to track App Events without collecting IDFA, you can disable IDFA collection within your app dashboard in the advanced setting section.
Если вы хотите отслеживать события в приложении без сбора IDFA, вы можете отключить сбор IDFA в панели приложения в расширенных настройках.
Upgrading of existing lines to improve the integration of goods and passenger traffic and increase possibilities for forwarding goods; construction of a third track between Bruges and Dudzele on line 51, third and fourth tracks between Bruges and Ghent on line 50A and modernization of the Ghent-Melle section of line 50.
надлежащее обустройство существующих линий для стимулирования интеграции пассажирских и грузовых перевозок и повышения возможностей конечной доставки грузов; прокладка третьего пути по линии 51 на участке между Брюгге и Дудзеле, прокладка третьего и четвертого путей по линии 50А на участке между Брюгге и Гентом, модернизация участка Гент- Мелле на линии 50.
If the policy is set to block or track, this policy will be temporarily lifted until your dispute is resolved.
Если правообладатель установил политику блокировки или отслеживания, то до разрешения спора ее действие будет приостановлено и в спорном видео не будет показываться реклама.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité