Exemples d'utilisation de "tracking table" en anglais
The recipient resolution events that are written in the message tracking log are described in this table.
В приведенной ниже таблице описаны события разрешения получателей, которые заносятся в журнал отслеживания сообщений.
General descriptions of the fields that are used to classify each message tracking event are explained in the following table.
В приведенной ниже таблице представлены общие описания полей, которые используются для классификации каждого события отслеживания сообщений.
Continuing the preceding example, if you want to start tracking orders placed by your customers, you do not add a field to the table, because each customer will have more than one order.
Обратимся к приведенному выше примеру: если нужно отслеживать размещенные клиентами заказы, не следует добавлять поле в таблицу, поскольку у каждого клиента будет несколько заказов.
For example, there was no interface in the Contract Tracking System for users to input contract amounts or changes to contract amounts, and the currency table from IMIS was manually uploaded into Procure Plus on a daily basis.
Например, система отслеживания контрактов не располагает пользовательским интерфейсом для ввода информации о стоимости контрактов или изменениях в ней, и таблица валют из системы ИМИС ежедневно вручную загружается в Procure Plus.
The Audit and Inspection Department has improved its Response and Recommendation Implementation Table to facilitate tracking of responses received for overall follow-up and review purposes.
Департамент ревизии и инспекции утвердил график принятия ответных мер и выполнения рекомендаций в целях облегчения отслеживания ответов, получаемых для целей общего контроля и анализа.
The Audit and Inspection Department will further improve its response and recommendation implementation table to facilitate tracking of responses received for overall follow-up and review purposes.
Департамент ревизии и инспекции будет продолжать совершенствовать таблицу реагирования и выполнения рекомендаций в целях облегчения отслеживания ответов, получаемых для целей общего контроля и анализа.
The following info is for tracking purposes only:
Следующая информация предназначена только для отслеживания:
"It would be fairly easy to turn these devices into full-fledged tracking devices."
"Совсем несложно будет превратить эти устройства в приборы полномасштабного слежения".
The activist group, which has been tracking the death toll through a network of activists in Syria, said Thursday that 120,296 people have died.
Группа активистов, которая отслеживала потери через сеть активистов в Сирии, заявила в четверг, что погибли 120 296 человек.
His state recently put tracking devices on 500 cars to test out a pay-by-mile system.
В его штате недавно было установлено на автомобили 500 отслеживающих устройств для тестирования системы помильной оплаты.
"It is not a matter of something we might choose to do," said Hasan Ikhrata, executive director of the Southern California Assn. of Governments, which is planning for the state to start tracking miles driven by every California motorist by 2025.
"Это не тот вопрос, по которому у нас может быть право выбора", - сказал Хасан Ихрата, исполнительный директор Ассоциации правительств южной Калифорнии, которая готовит планы по началу отслеживания властями штата миль, проезжаемых каждым калифорнийским автомобилистом, к 2025 году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité