Exemples d'utilisation de "trusted" en anglais avec la traduction "поверить"

<>
I should've trusted that diviner. Зачем же я поверил этому святоше.
You trusted me to keep my word? Ты поверил, что я сдержу свое слово?
You offered me advice, and I trusted you. Ты дала мне совет, и я поверила тебе.
Because I trusted in the honour of a Roman. Потому что я поверил слову римлянина.
I'm sorry I trusted that scam artist over you. Мне так жаль, что я поверила мошеннице, а не тебе.
I can't belive they trusted Kelso with a cop car. Не могу поверить, что они доверили Келсо полицейскую машину.
So she trusted you enought to turn you into a Prior? Значит, она поверила вам настолько, что превратила в Приора?
I think your future son-in-law trusted you had nothing to do with it and then saved your ass from committing a crime. Я думаю, что твой будущий зять поверил, что ты тут ни при чём, а потом спас тебя от совершения преступления.
Please trust me just once! Поверьте мне всего лишь раз!
Trust me, take the churro. Поверь, возьми Чуррос.
Trust me on that one. Поверьте мне на слово.
No, trust me, it's gross. Нет, поверьте мне - валовая.
Trust me, girls eat that up. Поверь мне, девки ведутся на такую хрень.
Did you a favour, trust me. Оказал вам услугу, уж поверьте.
Trust me, I want twits that tittle. Уж поверь, я очень хочу затвитить такое.
Trust me, I've done the legwork. Поверьте, я через это прошла.
He's having a party, trust me. Он уже тусит, уж поверь мне.
Trust me, you're hitting on me. Поверь, ты ко мне подкатываешь.
Trust me, he is not your slasher. Поверьте, не он ваш убийца.
Cross our fingers and trust to luck. Скрестим пальцы и поверим в удачу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !