Exemples d'utilisation de "turned on" en anglais
Traductions:
tous1347
включать1171
включаться51
поворачивать11
включиться8
заводить3
autres traductions103
All this has been horribly turned on its head;
Все это было ужасным образом перевернуто с ног на голову;
Every industry will be at risk of being turned on its head.
Каждая отрасль столкнется с риском быть перевернутой с ног на голову.
All this has been horribly turned on its head; in place of our forebears' robust values, we substituted timid, frightened rationalizations for all sorts of voodoo ideologies and practices.
Все это было ужасным образом перевернуто с ног на голову; устойчивые ценности наших предшественников мы заменили робкими, испуганными логическими обоснованиями всех видов шаманских идеологий и практик.
For Dominic, the tables turned on Tuesday afternoon.
Для Доминика ситуация изменилась во вторник днем.
Location services on their device turned on for Facebook
Используют службы геолокации для Facebook на своем устройстве.
Moreover, shale production can be cheaply turned on and off.
Кроме того, добычу сланца можно дешево запустить и остановить.
She turned on her charm for everyone who was there.
Она пустила в ход своё обаяние для всех, кто там был.
Chrome location runtime permission turned on (Android 6.0 and above)
разрешить передачу геоданных в Chrome (Android 6.0 и выше).
That stuff - it's suddenly all been turned on its head.
Всё это - неожиданно встало с ног на голову.
When it's turned on, you might see the following messages.
Если вы не меняли эту настройку, в браузере могут появляться перечисленные ниже предупреждения.
But when they tried to contact Ethan, he turned on them.
Когда они попытались войти с ним в контакт, он бросился на них.
Note: You must use a mobile phone with text messaging turned on.
Примечание. Необходимо указать номер мобильного телефона с поддержкой SMS.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité