Exemples d'utilisation de "walk in shoes" en anglais
Some day, William, when you walk in my shoes you might understand.
Когда-нибудь, Уильям, окажешься на моем месте, и всё поймешь.
Just because you walked in my shoes, don't you think for a moment that you know me.
Просто потому, что ты была на моем месте не думай, что знаешь меня.
Had you walked in my shoes 20 years ago, would you have done what I did to protect your child?
Окажись ты на моем месте 20 лет назад, Сделал бы то же самое, что и я, чтобы защитить своего ребенка?
If an officer makes the wrong call, it not only affects citizens of this city, it also affects the officers themselves in ways that only someone who has walked in their shoes can fully understand.
Если офицер принимает неправильное решение, оно влияет не только на граждан этого города, но также и на самих офицеров таким образом, что их сможет понять только тот, кто был на их месте.
This is especially useful for increasing the lifetime value of a customer as they may be out of the purse market immediately after making a purchase, but could still be interested in shoes from the same business.
Такой подход особенно полезен для повышения показателя ценности клиентов, поскольку они могут сразу же прекратить поиски сумок после покупки, но все еще интересоваться обувью от той же компании.
He said that he takes a walk in the park every morning.
Он сказал, что прогуливается в парке каждое утро.
Why is it that we shouldn't have a system where you can walk in, punch your details into a computer, vote immediately and have a result at 6.30 that night?
Почему это мы не должны иметь такую систему, чтобы можно было прийти, ввести свои данные в компьютер, сразу проголосовать и получить результат в 18:30 тем же вечером?
Entering a more ‘zen’ mindset could be as easy as taking a walk in the park, according to a small new study.
По данным небольшого исследования, перейти в состояние медитации так же просто, как прогуляться по парку.
And taking a walk in the park or a hike outdoors is good for our brains in more ways than one — the University of Washington reports that spending time in nature helps to conquer mental fatigue and even boost cognitive functioning.
Кроме того, пешая прогулка в парке или велосипедная прогулка за городом благотворно сказывается на состоянии нашего мозга. Как сообщили специалисты из Вашингтонского университета, отдых на лоне природы способствует снятию умственного переутомления и даже активизирует те участки мозга, которые отвечают за познавательную деятельность.
And the impact on Asia and the global economy of a fiscal crisis in Japan would make Greece's troubles look like a walk in the park.
А влияние на Азию и глобальную экономику фискального кризиса в Японии сделают проблемы в Греции похожими на "прогулку в парке".
Yeah, well, life hasn't exactly been a walk in the park lately.
Да уж, моя жизнь последнее время, была явно не сахар.
And right now, this American wants to walk in the garden.
И прямо сейчас, эта американка хочет погулять в саду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité