Exemples d'utilisation de "walked" en anglais avec la traduction "ходить"
Traductions:
tous1511
идти443
ходить302
гулять115
прогуливаться100
пройтись35
обходить20
шагать19
выгуливать15
походить5
зашагать2
autres traductions455
I walked the minority leader through the calendar.
Я ходил к лидеру меньшинства по поводу календарного плана посланий.
For eight years, she walked through the Rift Valley.
В течение восьми лет она ходила по долине Рифт.
Tourists walked by the building staring at this strange vignette.
Туристы ходили по зданию и наблюдали за этой странной сценой.
Like to have your chest walked around with high-heel shoes?
Любишь, чтобы по твоей груди ходили на шпильках?
He worshipped the ground she walked on, and she was a promiscuous little slut.
Он поклонялся земле, по которой она ходила, а она была неразборчивой маленькой шлюшкой.
We walked through these slums, identified houses where children would never go to school.
Мы ходили по трущобам,выявляя те семьи, в которых дети никогда не ходили в школу.
I didn't sleep a wink last night I just walked around my place touching everything.
Прошлой ночью я не могла заснуть, ходила по дому и все трогала.
As we walked around, seemingly aimlessly, I would usually say, “Don’t worry, this is the process.
Когда мы ходили кругами, и им начинало казаться, что это бесполезная трата времени, я обычно говорил: «Не волнуйтесь, таков процесс.
I remember feeling claustrophobic as I walked down its narrow halls and into classrooms turned into crude cellblocks.
Я помню, как страдала от клаустрофобии, когда ходила по его узким коридорам и классам, переоборудованным в камеры для жестоких пыток.
In Iraq, for instance, young American officers walked around with wads of cash to buy the allegiance of wavering insurgents.
В Ираке, например, молодые американские офицеры ходили с пачками наличных, чтобы покупать лояльность колеблющихся повстанцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité