Ejemplos del uso de "walked" en inglés con traducción "пройтись"

<>
I walked underneath it for the first time. Я впервые прошлась под инсталляцией.
I sort of walked down the hall in my Rocky Horror costume. Я как бы прошелся по коридору в костюме Роки Хоррора.
You'd like me to believe you haven't walked a street in 12 years? Вы призываете поверить, что за 12 лет ни разу не прошлись по улице?
You just strapped on those high heels and walked right over her back, didn't you? Ты просто впрыгнула в свои шпильки и прошлась по ее голове, так?
The first experiment - I walked around MIT and I distributed six-packs of Cokes in the refrigerators - these were common refrigerators for the undergrads. Первый эксперимент - я прошёлся по МТИ и разложил упаковки с Кока-Колой по холодильникам - это были холодильники общего пользования для студентов.
After all, 12 people have walked on the surface of the Moon, but only three have been to the deepest part of the sea. Ведь 12 человек прошлись по поверхности Луны, но только три были в самой глубокой части моря.
Having walked through the apartments of the oldest house in Ufa, it is evident that the Lavrentev couple from Apartment No. 4 are the luckiest of the lot. Пройдясь по квартирам самого старого дома Уфы, можно убедиться, что больше всех повезло супругам Лаврентьевым из квартиры № 4.
And he remained there until 1.6 million years later, when this very famous fossil hunter, Kamoya Kimeu, walked along a small hillside and found that small piece of his skull lying on the surface amongst the pebbles, recognized it as being hominid. И там они были последние 1,6 миллионов лет, пока очень известный охотник за ископаемыми Камоя Кимеу не решил пройтись по склону небольшого холма и не нашёл этот маленький кусочек черепа на поверхности среди камней и не распознал его как часть гоминида.
I would walk along the river. Я хотел бы пройтись вдоль речки.
Come, take a walk, drink coffee discuss everything. Пойдем пройдемся, выпьем кофе, обсудим все.
Walk down the street and cool off down there. Пройдусь по улице и проветрюсь.
No, it's all right, I'd rather walk. Да нет, все хорошо, я лучше пройдусь.
Mrs. D wouldn't even walk down this street. Миссис Ди, даже не прошлась бы по этой улице.
So you made her walk the plank, aye, matey? И ты отправил её пройтись по доске, да, дружище?
Anyway, I sold my car, so I'm walking. Я всё равно продал машину, так что пройдусь.
I decided to take a walk to clear my mind. Я решил пройтись и освежить мысли.
You go for a walk in the footsteps of Abraham. Пройтись по следам Авраама.
Let me stretch my legs and walk with you for a spell. Давайте-ка, я разомну ноги и пройдусь немного с вами.
Well, at least we can walk to a seat at the top. Ну, мы хотя бы можем пройтись до верхних рядов.
I was on this side, so I thought we'd walk together. Я была на той стороне, так что подумала, мы пройдемся вместе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.