Exemples d'utilisation de "walks" en anglais avec la traduction "пройтись"

<>
I would walk along the river. Я хотел бы пройтись вдоль речки.
Come, take a walk, drink coffee discuss everything. Пойдем пройдемся, выпьем кофе, обсудим все.
I walked underneath it for the first time. Я впервые прошлась под инсталляцией.
Walk down the street and cool off down there. Пройдусь по улице и проветрюсь.
No, it's all right, I'd rather walk. Да нет, все хорошо, я лучше пройдусь.
Mrs. D wouldn't even walk down this street. Миссис Ди, даже не прошлась бы по этой улице.
So you made her walk the plank, aye, matey? И ты отправил её пройтись по доске, да, дружище?
Anyway, I sold my car, so I'm walking. Я всё равно продал машину, так что пройдусь.
I decided to take a walk to clear my mind. Я решил пройтись и освежить мысли.
You go for a walk in the footsteps of Abraham. Пройтись по следам Авраама.
Let me stretch my legs and walk with you for a spell. Давайте-ка, я разомну ноги и пройдусь немного с вами.
Well, at least we can walk to a seat at the top. Ну, мы хотя бы можем пройтись до верхних рядов.
I was on this side, so I thought we'd walk together. Я была на той стороне, так что подумала, мы пройдемся вместе.
Take a walk around the block and go cool your loins, okay? Пройдись по улице, остуди свои чресла, хорошо?
I sort of walked down the hall in my Rocky Horror costume. Я как бы прошелся по коридору в костюме Роки Хоррора.
The only thing is to walk then you'll feel a different man. Главное, это пройтись, и вы почувствуете себя другим человеком.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
You'd like me to believe you haven't walked a street in 12 years? Вы призываете поверить, что за 12 лет ни разу не прошлись по улице?
Last fall Gloria Ellis and several others took a walking tour of the poor neighborhoods. Прошлой осенью Глория Эллис и другие решили пройтись по бедным кварталам.
All right, I want you to walking a straight line towards me, heel to toe. Хорошо, я хочу чтобы вы прошлись по прямой линии ко мне с пятки на носок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !