Exemples d'utilisation de "wants" en anglais avec la traduction "захотеться"
Traductions:
tous19926
хотеть17047
желать811
захотеть800
хотеться420
располагать107
просить105
захотеться79
нуждаться48
недоставать4
вздуматься3
autres traductions502
He has always gotten to hang outside when he wants to.
Он всегда гулял на улице, когда ему захочется.
After all, who wants to buy something whose falling value will quickly wipe out any interest income?
В конце концов, кому же захочется покупать то, что падает в цене, стремительно сводя к нулю любой процентный доход?
Second, the government has exploited this confusion of issues to claim a mandate to do anything it wants.
Во-вторых, правительство использовало эту путаницу в проблемах, чтобы претендовать на мандат с правом делать всё, что ему захочется.
He seems to have a mandate to do whatever he wants — to blow things up, as it was succinctly summarized at a recent conference.
Создается впечатление, что у него есть мандат на то, чтобы делать все, что ему захочется — чтобы все перевернуть, как кто-то сказал на одной из недавно прошедших конференций.
But anyone (including you) who wants to use an Xbox 360 console with your profile on it will be required to redownload your profile to connect to Xbox Live.
Однако любому пользователю (в том числе вам), которому захочется воспользоваться консолью Xbox 360 с вашим профилем, потребуется повторно загрузить ваш профиль, чтобы подключиться к службе Xbox Live.
I mean, who wants to stay in the greatest town in the world with her best friend and be happy forever when she can abandon her soul sister like an old shoe and move to a garbage city full of jerks.
То есть, кому захочется остаться в лучшем городе в мире со своей лучшей подругой и быть всегда счастливой, когда она может бросить свою сестру по духу, как старый ботинок, и переехать в паршивый город, полный придурков.
If they want, they can call the granny cloud.
Если им захочется, они могут вызвать бабушку-на-облачке.
I'm not sure people will want my autograph anymore.
Не дмаю, что людям когда-нибудь захочется получить мой автограф.
Visit ShuffleBrain.com if you want to try it yourself.
Если захочется попробовать, посетите shufflebrain.com.
Not necessarily ask questions, but see if they want to talk?
Не обязательно задавать вопросы, но выслушать, если им захочется рассказать?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité