Exemples d'utilisation de "well" en anglais avec la traduction "вполне"

<>
That suits me very well. Это меня вполне устраивает.
This may well be true. Это вполне может быть правдой.
Well, it's a good reason. Что ж, вполне разумное обоснование:
Worked pretty well for 200 years. И 200 лет этого вполне хватало.
The Saudis could well be right: Саудовская Аравия вполне может быть права:
Well, it's probably blood poisoning. Ну-у, вполне вероятно - заражение крови.
It could well deteriorate into that; Он вполне может перерасти в такую форму:
This scenario may well never happen. Вполне возможно, что данный сценарий никогда не реализуется.
Predictably, the Afghans did not react well. Афганцы вполне предсказуемо отнеслись к этому не лучшим образом.
(Corbyn might well try to restore it.) (Корбин вполне может попытаться ее восстановить.)
Of course, there may well be turbulence: Конечно, вполне возможна турбулентность:
In fact, it may well already be dead. И вполне вероятно, что в реальности она уже мертва.
Yes, well, Flambeau can be quite the charmer. Что ж, Фламбо вполне может очаровывать.
Iit works pretty well for me, your honor. А по мне, вполне прилично, Ваша честь.
To be sure, that could very well happen. Разумеется, это вполне может произойти.
Other countries would do well to follow suit. И другие страны вполне могли бы последовать примеру Колумбии.
She did pretty well for a first date. Она сделала вполне прилично для первого раза.
if it does, others may well follow suit. и если это произойдет, другие вполне могут последовать этому примеру.
Germany’s proposal may well be too ambitious. Вполне возможно, что немецкое предложение слишком амбициозно.
That description applies well to Welby's decision. Это описание вполне применимо к решению Уэлби.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !