Exemples d'utilisation de "working with closed shed" en anglais

<>
Do I need to be online to watch a video with closed captions? Нужно ли быть в сети, чтобы просматривать видео с скрытыми подписями?
I'm proud of working with you. Я горжусь тем, что работаю с вами.
Expand your channel's global reach: Reach a global audience with closed captions and subtitles. Как адаптировать канал для зрителей из других стран: добавляйте субтитры, чтобы ваши видео могли смотреть зрители со всего мира.
He is very friendly, so I enjoy working with him. Он очень дружелюбный, я очень рад работать с ним.
This means that although you need an Internet connection to download a video to your console, you don't need a connection to the Internet or Xbox Live to play the video with closed captions. Это означает, что, несмотря на необходимость подключения к Интернету для загрузки видео на консоль, для воспроизведения скрытых подписей не требуется подключения ни к Интернету, ни к Xbox Live.
Tom got used to working with Mary. Том привык работать с Мэри.
Below the minarets you can see the wooden houses with closed windows where women are shut away. Под минаретами, вы можете видеть деревянные дома с закрытыми окнами, где спрятаны женщины.
Tom got tired of working with Mary and quit. Том устал работать с Мэри и ушёл.
But if these countries replace their open lists with closed lists, the percentage of women elected should, all else remaining equal, increase by around 10%. Однако если эти страны заменят свою систему открытых списков закрытыми списками, процент избираемых женщин должен вырасти примерно на 10%, при условии, что остальные условия останутся равноправными.
He's really cute, and so I like working with him. Он очень симпатичный, поэтому мне нравится работать с ним.
Open societies are incompatible with closed economies. Открытые общества несовместимы с закрытой экономикой.
We thank you for the time spent working with you. Благодарим Вас за время совместной работы.
Press the Spacebar to resume the video, now with closed captions. Нажмите клавишу ПРОБЕЛ, чтобы возобновить видео — теперь со скрытыми субтитрами.
We are looking forward to working with you. Мы рады предстоящей совместной работе.
In the following example, the first command creates a distribution group with closed membership and moderation enabled. В следующем примере первая команда создает группу рассылки с закрытым членством и включенным модерированием.
We are interested in working with you Мы заинтересованы в работе с вами
The British system is computerised, with closed questions, and is thus designed to reduce as far as possible any subjective slanting in evaluation. Британская система является компьютеризированной и включает в себя закрытые вопросы, за счет чего она призвана в максимальной степени повысить объективность проводимой оценки.
we look forward to working with you Мы надеемся сотрудничать с Вами
With closed territorial exclusivity, parallel imports are barred and stop representing a source of competition for the products distributed by the local exclusive licensee. При закрытых исключительных территориальных правах параллельный импорт блокируется и перестает быть источником конкуренции для продукции, распространяемой исключительным местным лицензиатом.
Statisticians with Prudential identify premature mortality among those working with asbestos, who are subsequently refused life insurance. Статистики из Prudential выявляют преждевременную смертность среди тех, кто работает с асбестом и которым вследствие этого отказано в страховании жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !