Exemples d'utilisation de "dí" en espagnol avec la traduction "halten"
Traductions:
tous440
geben272
wollen73
finden43
halten28
nennen4
tragen3
sich spielen3
spielen3
bringen2
sich bringen2
treffen2
auf|geben2
sich spenden1
spenden1
stoßen1
No podemos distinguirla a ella de su hermana.
Wir können sie und ihre jüngere Schwester nicht auseinander halten.
Hagan un círculo y agárrense de las manos.
Bilden Sie einen Kreis und halten Sie sich an den Händen.
¿Y si dieras un discurso y nadie viniera?
Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?
Ella me dijo que quería un perro de mascota.
Sie sagte mir, dass sie einen Hund als Haustier halten wolle.
La enfermedad de Mary no le impide disfrutar la vida.
Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen.
Esta costumbre se mantiene en la mayoría de las familias.
Dieser Brauch hält sich in den meisten Familien.
De hecho, todo gran descubridor ha sido considerado como un soñador.
Tatsächlich hielt man jeden großen Entdecker zunächst für einen Tagträumer.
Estoy seguro de que usted ha hecho lo que consideró necesario.
Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für nötig hielten.
Estoy seguro de que usted ha hecho lo que consideró correcto.
Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für richtig hielten.
Que yo sepa, él es de los que cumplen sus promesas.
Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten.
Se pensaba que la mujer de extraña apariencia era una bruja.
Man hielt die seltsam aussehende Frau für eine Hexe.
¿Alguna vez has intentado mantener tu piso completamente libre de polvo?
Haben Sie einmal probiert, ihre Wohnung komplett staubfrei zu halten?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité