Exemples d'utilisation de "haber" en espagnol avec la traduction "geben"

<>
Admitió haber robado el tesoro. Er gab zu, dass er den Schatz gestohlen hatte.
No puede haber progreso sin comunicación. Es kann keinen Fortschritt geben ohne Kommunikation.
No debería haber libertad para arruinar la libertad. Es darf keine Freiheit geben zur Zerstörung der Freiheit.
Debe haber algo de lo cual podamos hablar. Es müsste dort etwas geben für uns, über das wir sprechen sollten.
Justo después de haber salido, hubo un gran terremoto. Gleich, nachdem er hinausgegangen war, gab es ein großes Erdbeben.
Puede haber paredes sin techo, pero ningún techo sin paredes. Es kann Wände ohne Dach geben, aber kein Dach ohne Wände.
¿Puede haber una computadora lo suficientemente inteligente como para contar un chiste? Kann es einen Computer geben, der so intelligent ist, dass er imstande ist, einen Witz zu erzählen?
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "heladera". In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador". In einem Wörterbuch wie diesem sollte es mindestens zwei Sätze mit "Kühlschrank" geben.
Había cientas de personas ahí. Es gab dort mehrere hundert Menschen.
No había cuarto de baño. Es gab kein Badezimmer.
Ayer hubo dos casamientos acá. Es gab hier gestern zwei Hochzeiten.
Hubo un terremoto esta mañana. Heute morgen gab es ein Erdbeben.
De repente hubo una explosión. Plötzlich gab es eine Explosion.
Hubo un accidente de tráfico. Es gab einen Verkehrsunfall.
No hubo testigos del crimen. Es gab keine Zeugen, die das Delikt beobachteten.
Él le ha dado un libro. Er gab ihm ein Buch.
¿Ha habido mucha gente enferma últimamente? Gab es dort neulich eine Menge kranker Leute?
He dado de comer al perro. Ich habe dem Hund zu fressen gegeben.
¿Ha habido mucha gente enferma últimamente? Gab es dort neulich eine Menge kranker Leute?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !