Exemples d'utilisation de "hecho" en espagnol avec la traduction "tun"

<>
De hecho, se veía ridículo. In der Tat sah er lächerlich aus.
¡No lo he hecho aposta! Ich habe es doch nicht mit Absicht getan!
Aún no lo he hecho. Das habe ich noch nicht getan.
Has hecho más que suficiente. Du hast mehr als genug getan.
Sé lo que ha hecho. Ich weiß, was er getan hat.
Has hecho un muy buen trabajo. Du hast sehr gute Arbeit getan.
De hecho usted es muy lerdo. In der Tat sind Sie ziemlich begriffsstutzig.
Del dicho al hecho hay mucho trecho. Das ist leichter gesagt als getan.
Nunca he hecho esto en mi vida. Ich habe das in meinem Leben noch nie getan.
No comprendo por qué ha hecho eso. Ich begreife nicht, warum er dies getan hat.
Me arrepiento de haber hecho tal cosa. Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
Bien dicho es mejor que bien hecho. Gut getan ist besser als gut gesagt.
Siente vergüenza de lo que ha hecho. Sie schämt sich für das, was sie getan hat.
El clima de ayer de hecho fue horrible. Das gestrige Wetter war in der Tat abscheulich.
Sé apreciar lo que habéis hecho por mí. Ich weiß zu schätzen, was ihr für mich getan habt.
No puedes imaginarte cuanto me has hecho sufrir. Du kannst nicht erahnen, wie sehr du mir weh getan hast.
El hombre confesó finalmente lo que había hecho. Schließlich gestand der Mann die Tat.
No sé si lo habría hecho por mí. Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
El presidente Grant no ha hecho nada ilegal. Präsident Grant hat nichts Illegales getan.
No sé si él lo habría hecho por mí. Ich weiß nicht, ob er das für mich getan hätte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !