Exemples d'utilisation de "mandar" en espagnol

<>
¿Podría mandar a alguien a tender la cama? Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht?
Te mandé un e-mail. Ich habe dir einen Email geschickt.
¿Quién manda en tu familia? Wer bestimmt in deiner Familie?
Mandó flores a su madre. Er schickte seiner Mutter Blumen.
Él me mandó un mensaje corto. Er schickte mir eine kurze Nachricht.
Me gusta que ella me mande postales. Ich mag es, wenn sie mir Postkarten schickt.
Les dije que me mandaran otro boleto. Ich sagte ihnen, sie sollen mir ein neues Ticket schicken.
Judy mandó a los niños al dormitorio. Judy schickte die Kinder ins Bett.
Un admirador secreto le mandaba flores cada mañana. Ein heimlicher Verehrer schickte ihr jeden Morgen Blumen.
Es muy lindo de tu parte que me mandes un obsequio tan lindo. Es ist sehr nett von dir, mir so ein schönes Geschenk zu schicken.
No te olvides de mandar la carta. Vergiss nicht den Brief zu versenden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !