Exemples d'utilisation de "pasar" en espagnol
Traductions:
tous179
passieren49
verbringen36
gehen18
geschehen12
sich geschehen12
kommen9
sich kommen9
vergehen6
los sein3
gelten2
sich fahren2
vorbeigehen2
fließen1
sich vorgehen1
vor|gehen1
vorüber gehen1
autres traductions15
No todos los candidatos pudieron pasar la prueba.
Nicht alle Kandidaten können die Prüfung bestehen.
Después de pasar la señal, el conductor aceleró el vehículo.
Nach dem Schild beschleunigte der Fahrer das Fahrzeug.
Él pudo nadar lo suficientemente rápido para pasar la prueba.
Er konnte schnell genug schwimmen, um die Prüfung zu bestehen.
Cuando se presenta una oportunidad favorable, no la dejo pasar.
Wenn sich eine günstige Gelegenheit bietet, lasse ich sie nicht aus.
Él no deja pasar ninguna oportunidad de inmiscuirse en los asuntos de otras personas.
Er lässt keine Gelegenheit aus, sich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen.
¿Cuánto tiempo va a pasar hasta que no haya más guerras en nuestra Tierra?
Wie lange wird es dauern bis es keine Kriege mehr auf unserer Erde gibt?
Por medio de la sustitución dominante del tritono se puede pasar muy rápido de una clave a otra.
Mittels der tritonusverwandten Stellvertreterdominante kann man sehr schnell von einer Tonart in eine andere wechseln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité