Exemples d'utilisation de "tuvimos" en espagnol avec la traduction "halten"

<>
¿Qué tiene ella en la mano? Was hält sie in der Hand?
Usted tiene que estar a dieta. Sie müssen eine Diät halten.
¿Qué opinión tiene de la comida japonesa? Was halten Sie von japanischem Essen?
Tienes que jurar que cumplirás la promesa. Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst.
¿Qué tienes ahí en tu mano derecha? Was hältst du da in deiner rechten Hand?
Ella tenía una jarra en la mano. Sie hielt einen Krug in der Hand.
Los acusados tuvieron secuestrada a mi hija. Die Angeklagten hielten meine Tochter gefangen.
En mis manos tengo un libro de Susanna Tomaro. Ich halte ein Buch von Susanna Tomaro in den Händen.
¿De quién es la mano que tiene sobre la suya? Wessen Hand hält sie in der ihren?
Si tienes algo que decir, dilo ahora o cierra la boca. Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe.
Vi un perro. El perro tenía un pedazo de carne en la boca. Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund.
Siempre que tenía problemas de dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la ocasión para darme una charla sobre la moral. Immer dann, wenn ich während meines Studiums Geldsorgen hatte, nahmen meine Eltern dies zum Anlass, mir einen Vortrag über Moral zu halten.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Nachdem ich diesen blöden Ikea-Schrank hochgetragen habe, halte ich nun drei Schrauben in der Hand, ohne zu wissen, wohin mit denen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !