Exemples d'utilisation de "conseguir" en espagnol
Señor, ese CD se puede conseguir sólo sobre pedido.
Sir, that CD is available only by special order.
Con tu talento, deberías ser capaz de conseguir mucho dinero.
With your talent, you should be able to make a lot of money.
Por supuesto que es difícil conseguir acceso al Primer Ministro.
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister.
Intentó, en vano, conseguir una gran cantidad de dinero de ellos.
He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them.
Un gran número de estudiantes luchó por conseguir libertad de expresión.
A great number of students battled for freedom of speech.
Estoy trabajando con ellos con objeto de conseguir la paz mundial.
I am working with them towards world peace.
Si no puedes conseguir un abogado que conozca la ley, consigue uno que conozca al juez.
If you can't get a lawyer who knows the law, get one who knows the judge.
Hay madres y padres que se quedan despiertos después de que sus hijos se hayan dormido y se preguntan cómo conseguir pagar la hipoteca o las facturas del médico, o cómo ahorrar el suficiente dinero para la educación universitaria de sus hijos.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for their child's college education.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité