Exemples d'utilisation de "cuartos de final" en espagnol

<>
Aproximadamente tres cuartos de la superficie terrestre se compone de agua. About three fourths of the earth's surface consists of water.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
Tres cuartos de la superficie terrestre están recubiertos de agua. Three-fourths of the earth's surface is water.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
La casa de Fred tiene cinco cuartos. Fred's house has five rooms.
Tom dará un concierto al final de este mes. Tom is giving a concert at the end of this month.
A pesar de estar casados, duermen en cuartos separados. They sleep in separate bedrooms even though they're married.
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. My money seems to disappear by the end of the month.
¿Hay cuartos más baratos? Are there any cheaper rooms?
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
La mayoría de los estudiantes están haciendo preparando el examen final. Most students are doing preparation for the term examination.
El único gol de la final lo marcó Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Sigue todo recto hasta el final de la calle. Go ahead to the end of the street.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Tom ignoró casi todo el día a Mary, pero al final habló con ella justo después de cenar. Tom ignored Mary almost all day, but finally talked to her just after dinner.
Lloré como un bebé cuando el niño y su perro se reencontraron al final de la película. I cried like a baby when the boy and his dog were reunited at the end of the movie.
Pero no es necesario quedarse hasta el final. But you don't have to stay to the end.
La película que Tom y Mary vieron juntos tuvo un final feliz. The movie that Tom and Mary watched together had a happy ending.
Renunciaré a mi trabajo actual para el final del mes. I'm quitting my current job as of the end of the month.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !