Exemples d'utilisation de "darse" en espagnol
El centro meteorológico ha dado aviso de tiempo inclemente.
The Met Office has issued a severe weather warning.
Démonos prisa para que lleguemos a tiempo para la reunión.
Let's hurry to be in time for the meeting.
De repente, Jack se dio cuenta de lo que le había ocurrido.
Suddenly, Jack realized what had happened to him.
Tan sólo al encontrarlo me di cuenta de su verdadera intención.
It was only when I met him that I realized his true intention.
Nadie a dado un paso adelante para reclamar responsabilidad por lo que ocurrió.
No one has come forward to claim responsibility for what happened.
Él ni siquiera se da cuenta de cuan importante es esta reunión.
Little does he realize how important this meeting is.
Nadie se dio cuenta de su ausencia hasta que el encuentro terminó.
Her absence went unnoticed until the end of the meeting.
Sólo le llevó unos minutos darse cuenta de sus errores.
It took him only a few minutes to realize his mistakes.
No le tomó mucho a Tom darse cuenta de que no era bienvenido allí.
It didn't take Tom long to realize he wasn't welcome there.
Tom se pregunta cuánto tardaría Mary en darse cuenta de que John no iba a volver.
Tom wonders how long it would be before Mary realized that John wasn't coming back.
Parece que la mayoría de las personas se rinden antes de darse cuenta de sus habilidades.
It looks like most people give up before realizing their abilities.
A la mañana siguiente, Dima salió del contenedor, pero sólo para darse cuenta de que toda su ropa ahora olía a basura.
The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité