Exemples d'utilisation de "dejar" en espagnol
Traductions:
tous777
leave297
let152
stop128
give up50
quit42
make23
allow18
put14
cease9
wait5
put off4
dump3
lend2
park1
permit1
produce1
autres traductions27
Realmente deberías dejar eso. Arruinará tu salud.
You should really lay off that. It'll ruin your health.
Mis padres fueron a dejar a mi tío al aeropuerto.
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
El niño desapareció de un día para otro sin dejar rastro.
Some day, the boy disappeared without a trace.
Tom tiene reputación de nunca dejar las cosas listas a tiempo.
Tom has a reputation of never getting things done on time.
El mago agitó su varita mágica y despareció sin dejar rastro.
The wizard waved his magic wand and disappeared into thin air.
No podía dejar de sospechar que había algo detrás de ello.
I could not but suspect that there was something behind it.
Ella no podía dejar de pensar que la salud es importante.
She could not help thinking that health is important.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité