Exemples d'utilisation de "destino final" en espagnol

<>
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Llegaremos a nuestro destino para cuando el sol se ponga. By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Tom dará un concierto al final de este mes. Tom is giving a concert at the end of this month.
Tome el tren con destino a Moncloa. Take the train that's going to Moncloa.
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. My money seems to disappear by the end of the month.
Tom abordó un tren con destino a Tokyo. Tom boarded a train bound for Tokyo.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
Ella estaba lista para enfrentar su destino. She was ready to face her fate.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
La ciudad está ganando popularidad como un importante destino turístico. The city is gaining popularity as a major tourist destination.
La mayoría de los estudiantes están haciendo preparando el examen final. Most students are doing preparation for the term examination.
El tren tiene como destino Londres. The train is bound for London.
El único gol de la final lo marcó Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Después del almuerzo, nos dirigiremos al siguiente destino. After lunch, set out for the next destination.
Sigue todo recto hasta el final de la calle. Go ahead to the end of the street.
Soy el maestro de mi destino, soy el capitán de mi alma. I am the master of my fate; I am the captain of my soul.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
Le esperaba un terrible destino. A terrible fate awaited him.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Eres el dueño de tu propio destino. You are the master of your own destiny.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !