Exemples d'utilisation de "llegar" en espagnol avec la traduction "reach"

<>
Nosotros tomamos un taxi para llegar a tiempo. We took a taxi so as to reach there on time.
Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca. I want to reach the hotel before it gets dark.
Le seguimos en fila india hasta llegar a la cabaña. We followed him single file 'til we reached the cabin.
Con mi voz puedo llegar más alto que tú con tus pies. I can reach higher with my voice than you with your feet.
A usted le quedan cuatro días más antes de llegar a Moscú. You've got another four day's journey before you reach Moscow.
No hay otro modo de llegar a la isla más que por bote. There is no way of reaching the island other than by boat.
Al llegar Mary a la parada, el último autobús ya se había partido. When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
Se puede llegar a la ciudad en auto en menos de 20 minutos desde aquí. The city can be reached in less than 20 minutes by car from here.
No puedo cambiar la dirección del viento, pero sí ajustar mis velas para llegar siempre a mi destino. I can't change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination.
En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Para llegar al puerto del cielo tenemos que navegar, a veces con el viento, a veces contra él, pero debemos navegar y no ir a la deriva ni estar anclados. To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it— but we must sail, and not drift, nor lie at anchor.
Por fin llegamos a California. At last, we reached California.
El sábado llegó a Kioto. He reached Kyoto on Saturday.
Por fin ha llegado al Ártico. She has finally reached the Arctic.
Llegamos a la estación a tiempo. We reached the station on time.
Por fin llegamos a nuestro destino. At last, we reached our destination.
Llegamos a Londres a la medianoche. We reached London at midnight.
Él llegará a Kioto pasado mañana. He will reach Kyoto the day after tomorrow.
Estaba oscuro cuando llegué al hotel. It was dark when I reached the hotel.
Llegó al límite de su paciencia. He has reached the end of his patience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !