Exemples d'utilisation de "llevó a cabo" en espagnol avec la traduction "carry out"
El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas.
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats.
Está llevando a cabo experimentos en su laboratorio.
He is carrying out experiments in his laboratory.
Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Intentasteis llevar a cabo el plan, pero no lo lograsteis.
You tried to carry out the plan but you didn't succeed.
Insistimos que este proyecto se lleve a cabo de inmediato.
We insist that this project be carried out immediately.
Al llevar a cabo el plan, deberías haber pensado en todas las posibles dificultades.
In carrying out the plan, you should have reckoned with all possible difficulties.
Supongo que no hubiésemos podido llevar a cabo el plan de no ser por tu ayuda
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help.
El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga".
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité