Exemples d'utilisation de "mientras" en espagnol avec la traduction "as"
Ella estaba temblando mientras escuchaba las noticias.
She was trembling as she listened to the news.
Mientras no comas demasiado, puedes comer cualquier cosa.
You may eat anything so long as you don't eat too much.
El grupo de payasos comenzó a tropezar mientras corrían.
The group of clowns begin stumbling as they ran.
La yegua alazana relinchaba encabritada mientras intentaba deshacerse del jinete.
The prancing chestnut mare neighed as she tried to get rid of the rider.
Mientras merendábamos, conversamos acerca de lo que habíamos hecho aquel día.
As we ate our meal, we talked about what we had done that day.
—Ya veo —dijo el ciego mientras cogía su martillo, y vio.
"I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
Se me desamarraron los cordones mientras iba caminando por la calle.
My shoelaces came untied as I was walking down the street.
Mientras comíamos el postre crecía el deseo por viajar a este país.
As we ate dessert, the desire grew to travel in this country.
Mientras ella entraba en la habitación, él se incorporó en su cama
As she entered the room, he sat up in his bed.
—Ya veo —dijo el ciego, mientras cogía su martillo y su sierra.
"I see," said the blind man, as he picked up his hammer and saw.
Él escuchaba las noticias en la radio mientras alimentaba a su perro.
He listened to the news on the radio as he fed his dog.
El cocodrilo atrapó a un ñu mientras éste intentaba cruzar el río.
The crocodile trapped the gnu as it tried to cross the river.
Tom lloraba mientras leía la carta que había recibido de parte de Mary.
Tom cried as he read the letter he got from Mary.
Ella se sentó en la cama mientras su madre le trenzaba el pelo.
She sat on the bed as her mother braided her hair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité