Exemples d'utilisation de "para nada" en espagnol

<>
A mi padre no le interesa para nada el dinero. My father doesn't care about money at all.
—Yo entiendo el italiano a la perfección —presumió ella en lo que escogía un plato del menú, pero cuando le sirvieron la comida, no era para nada lo que ella esperaba. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Su vestido no le convenía para nada. Her dress was very unbecoming.
Él no me gusta para nada. I don't really like him.
Para ser honestos, no me gustas para nada. To be honest, I don't like you at all.
No me gusta para nada mi cabello. I don't like my hair at all.
Mi mamá no lo conoce para nada. My mum doesn't know him at all.
Eso no funciona para nada. That doesn't work at all.
Sus chistes no son para nada graciosos. His jokes are not funny at all.
Tom no pudo entender para nada a Mary. Tom couldn't understand Mary at all.
Ella no me gusta para nada. I don't really like her.
Él no sabe inglés para nada. He doesn't know English at all.
¿Por qué no me ayudas para nada? Why aren't you helping me at all?
En cuanto a mí, no confío para nada en él. As for me, I don't trust him at all.
No, para nada. No, not at all.
Ella consiguió el boleto para nada. She got the ticket in vain.
Tom no puede nadar para nada. Tom can't swim at all.
No cuenta para nada de qué colegio egresó una persona. What school a person graduated from counts for nothing.
Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
No me sorprendió para nada porque lo esperaba. I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !