Exemples d'utilisation de "pasar" en espagnol avec la traduction "happen"

<>
Le puede pasar a cualquiera. It can happen to anyone.
Eso no va a pasar. That won't happen.
Esto no volverá a pasar. This won't happen again.
Esto le puede pasar a cualquiera. It can happen to anybody.
Nadie sabe qué va a pasar. Nobody knows what will happen next.
Tom no entiende cómo pudo pasar. Tom doesn't understand how that could have happened.
Pensemos en lo peor que podría pasar. Let's consider the worst that could happen.
Tom sabía que esto iba a pasar. Tom knew this would happen.
Una cosa así no puede pasar en Japón. Such a thing can't happen in Japan.
No se sabe qué va a pasar mañana. There is no telling what will happen tomorrow.
No va a pasar otra vez. Fue un accidente. It won't happen again. It was an accident.
Tom no quiere que vuelva a pasar lo mismo. Tom doesn't want the same thing to happen again.
Aparentemente, no hay nada que no pueda pasar hoy. Apparently, there is nothing that cannot happen today.
Todo puede pasar en el mundo de los sueños. Anything can happen in the world of dreams.
Tom cree que no le puede pasar nada malo. Tom thinks that nothing bad can happen to him.
Cualquier cosa puede pasar en el mundo de los sueños. Anything can happen in the world of dreams.
Eso solo podría pasar si ellos todavía estuvieran en el país. That could only happen if they were still in the country.
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
La previsión es la forma de decir lo que va a pasar y después explicar por qué no ocurrió. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Lo más frustrante que te puede pasar en Tatoeba es que le señales un error a alguien y que no solo no lo corrija, sino que cree la variante con la corrección que sugeriste... sin agradecértelo. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !