Exemples d'utilisation de "puesto" en espagnol avec la traduction "lay"

<>
Un cable submarino fue puesto en medio de los dos países. A submarine cable was laid between the two countries.
La gallina puso cuatro huevos. The chicken laid four eggs.
Todos los lagartos pueden poner huevos. All lizards can lay eggs.
Nunca le puse la mano encima. I never laid a finger on her.
Ayer nuestras gallinas pusieron muchos huevos. Our hens laid a lot of eggs yesterday.
¿No sabías que las tortugas ponían huevos? Didn't you know turtles lay eggs?
Esas gallinas ponen huevos casi todos los días. Those hens lay eggs almost every day.
Me sorprendió saber que los ornitorrincos ponen huevos. It surprised me that platypus lay eggs.
En mayo, todos los pájaros ponen un huevo. In May, all birds lay an egg.
Ella pondrá a la muñeca en su cama. She will lay the doll on her bed.
Ponemos énfasis en la importancia de ser sincero. We lay emphasis on the importance of being sincere.
Mis gallinas pusieron menos huevos el año pasado. My hens laid fewer eggs last year.
Nadie te pondrá un dedo encima mientras yo viva. No one will lay a finger on you as long as I live.
Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Si el universo es un huevo cósmico, ¿quién lo puso, entonces? If the universe is a cosmic egg, who laid it then?
Me gusta ese fondo de pantalla de Marilyn Monroe que tienes en el portátil porque me recuerda muchísimo a ti cuando me pones esos ojitos. I like this wallpaper of Marilyn Monroe you have on your laptop because it reminds me a lot of you when you lay your little eyes on me.
El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde. The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a wretch whom't were gross flattery to name a coward.
La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable. The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !