Exemples d'utilisation de "acaba" en espagnol avec la traduction "finir"

<>
Acaba los deberes antes de irte a la cama. Finis tes devoirs avant d'aller au lit.
En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases. On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons.
Él acabará en la cárcel. Il finira en prison.
Acabo de terminar de desayunar. Je viens juste de finir mon petit déjeuner.
Acabo de terminarme el libro. Je viens de finir de lire le livre.
Acabo de terminar de almorzar. J'ai juste fini de déjeuner.
Las cosas acaban por arreglarse. Les choses finissent par s'arranger.
Acabé los deberes con dificultad. J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
He acabado de leer el libro. J'ai fini de lire ce livre.
He acabado de regar las flores. J'ai fini d'arroser les fleurs.
Tenía que acabar el trabajo ayer. Je devais finir le travail hier.
Esperaré hasta que acabes los deberes. Je vais attendre que vous finissiez votre travail.
Yo acabo de terminar de comer. J'ai juste fini de déjeuner.
He acabado de escribir una carta en inglés. J'ai fini d'écrire une lettre en anglais.
Mañana, cuando llegues, habré acabado con la novela. J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain.
Será fácil acabar este trabajo antes del martes. Finir le travail pour mardi sera du gâteau.
Tengo que acabar un par de cosas antes de irme. Je dois finir deux trois trucs avant d'y aller.
¡Deja de moverte tanto! Haces que la barca cabecee, vamos a acabar volcando. Arrête de bouger autant ! Tu fais tanguer la barque, on va finir par se retourner.
Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero. Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !