Exemples d'utilisation de "sorprendido" en espagnol

<>
Ayer, me ha sorprendido un chaparrón volviendo de la escuela. Hier, j'ai été pris par surprise par une averse en revenant de l'école.
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Estoy muy sorprendido de que ella se haya hecho miembro de la Diète. Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
Tom al principio estaba sorprendido cuando Mary introdujo a Bert en su relación de pareja. Tom fut d'abord surpris quand Mary introduisit Bert dans leur relation de couple.
Ella no está nada sorprendida. Elle n'est pas du tout surprise.
Nos sorprendimos de su comportamiento. Nous avons été surpris par son comportement.
Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender. Se surprendre, s'étonner, c'est commencer à comprendre.
Nos sorprendimos de su comportamiento. Nous avons été surpris par son comportement.
Me sorprendí cuando dijeron que iban a casarse. J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier.
Me sorprende que seas tan inocente. Je suis surpris que tu sois si naïve.
Ella parecía sorprendida por la carta. Elle eut l'air surprise par la lettre.
Todos estaban sorprendidos de verme allí. Ils étaient tous surpris de me voir ici.
Me sorprendí cuando dijeron que iban a casarse. J'ai été surpris en apprenant qu'ils allaient se marier.
Te sorprendería lo que puedes aprender en una semana. Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Mi decisión de estudiar en el extranjero sorprendió a mis padres. Ma décision d'étudier à l'étranger a surpris mes parents.
Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina. Mon épouse a donné naissance à un enfant lorsque nous étions très pauvres. Pendant qu'elle dormait, je cuisinai du riz et des légumes pendant plusieurs jours et je la surpris par la variété et le goût de ma cuisine.
Si. Estuve muy sorprendido con las noticias. Oui. Je fus très étonné de ces nouvelles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !