Exemples d'utilisation de "Ciencias" en espagnol

<>
La globalización de las ciencias Глобализация науки
Algunos vienen de ciencias naturales. Некоторые - с областью естественных наук.
¿Una nueva era para las ciencias islámicas? Новая эра исламской науки?
Las ciencias y la salvación de Africa Наука и спасение Африки
Y no todos tienen un doctorado en ciencias. Ведь не каждый - доктор наук.
"Toda la evidencia disponible en las ciencias biológicas. "Вся очевидность доступная в биологической науке
Yo estoy a favor de las ciencias ambientales." Я - за науку о климате".
o hecho hallazgos inquietantes en las ciencias del comportamiento. в науках о поведении.
Ya saben, mi profesor de ciencias no estaba acreditado. Знаете, мой учитель естественных наук не был дипломипрованным учителем.
Y nuestro guia era una profesora de ciencias local. И нашим проводником была местная учительница естественных наук.
Me estoy enfocando en la biología, las ciencias biológicas. Я фокусируюсь на биологии, биологических науках.
Y lo mismo es cierto de todas las otras ciencias. То же применимо ко всем наукам.
En economía, como en otras ciencias sociales, deben coexistir paradigmas. В экономике, как и в других общественных науках, парадигмы должны сосуществовать.
Esto es uno de los más contundentes hallazgos en ciencias sociales. Это открытие - одно из самых обоснованных в социальной науке.
Todos ellos demostraron una capacidad avanzada las matemáticas y las ciencias. Все показали отличные способности к математике и естественным наукам.
El resultado fue un florecimiento de las ciencias y las matemáticas. Результатом стал расцвет естественных наук и математики.
Las ciencias señalan tres cosas que podemos hacer para igualar las condiciones: Наука указывает на три вещи, которые можно сделать для того, чтобы выровнять жизненные условия:
"La línea entre las ciencias ambientales y la evangelización ambiental es muy tenue. "Грань между наукой о климате и "евангелизмом о климате" довольно тонкая.
Tampoco reciben galardones las ciencias ambientales, que sin duda tienen una importancia fundamental. Науки об окружающей среде - несомненно фундаментальной важности - тоже не получили никакого результата.
No me canso de decir cuánto hizo mi profesor de ciencias por mí. Я не могу до конца выразить, что для меня сделал мой учитель естественных наук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !