Exemples d'utilisation de "Descubrimos" en espagnol avec la traduction "открывать"
Traductions:
tous602
обнаруживать261
открывать169
находить62
выяснять29
раскрывать28
показывать11
обнажать4
autres traductions38
Y realmente descubrimos moléculas que identifican nervios.
И в итоге мы открыли молекулы, которые специфически помечали нервы.
Esta es una de las grandes cosas que descubrimos, el fuego.
одна из самых великих вещей, которые мы когда-либо открывали для себя.
Por cada cuatro barriles de petróleo que consumimos sólo descubrimos uno.
Сегодня, из 4-х баррелей потреблённой нефти лишь 1 восполняется открытиями новых залежей.
El pensamiento metafórico es esencial en cómo nos entendemos, y a los demás, cómo nos comunicamos, aprendemos, descubrimos e inventamos.
Мыслить в терминах метафор необходимо для понимания самого себя и других, для общения, обучения, открытия и изобретения.
Cada vez que resolvemos un problema, o descubrimos algo, lo comparamos con lo que sabemos y lo que no sabemos.
Когда мы решаем проблему или делаем открытие, мы сравниваем то, что мы знаем с тем, что мы не знаем.
Si un día, y pienso que llegará, dentro de 15 años, o tal vez 20, descubrimos un espectro como éste, podemos estar seguros de que hay vida en ese planeta.
И если когда-нибудь, а я полагаю, это произойдет где-то лет через 15-20, мы откроем спектр подобного вида, то мы можем быть уверены, что на исследуемой планете есть жизнь.
Queremos navegar, explorar, descubrir información.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
si se pudiera, ya habrían sido descubiertos.
если бы это можно было бы сделать, то их бы уже открыли.
Y cuando lo entienda, descubrirá algo espectacular.
А вот когда вы поймёте это, вы откроете для себя нечто потрясающее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité