Exemples d'utilisation de "Empiezan" en espagnol
Las herramientas de piedra se empiezan a tallar con mas precisión.
Каменные орудия стали более искусными.
Pero cuando aparecen los organismos multicelulares las cosas empiezan a cambiar.
Но по появлению многоклеточных организмов, вещи стали меняться.
Pero muy poco después puedes ver esas cosas azules a la derecha que empiezan a prevalecer.
Но вскоре, как видите, эти синие штуки справа стали доминировать.
Los problemas empiezan primeramente con la percepción del tono.
Проблемы начинаются с восприятия высоты звука.
Sin embargo, si los donantes empiezan a seguir las recomendaciones de GiveWell entonces una calificación alta otorgada por esa organización podría ser de mucho más valor que las donaciones.
Но если спонсоры станут следовать рекомендациям организации GiveWell, то получение высокой оценки GiveWell может стать гораздо ценнее стоимости гранта.
Siguen adelante y empiezan a recaudar fondos.
Они просто начинают собирать деньги на строительство больницы.
Nuestros investigadores a menudo empiezan con una cuestión muy simple.
Наше исследование зачастую начинается с очень простого вопроса.
Todo tipo de conceptos, ahora tienen nombres que empiezan con HTTP.
Концептуальные вещи самого разного рода теперь имеют названия, начинающиеся с HTTP.
Pueden ver cómo empiezan a aparecer las palabras.
Вы можете начать видеть, как здесь появляются слова.
Leyendo y disfrutando la literatura y palabras que empiezan con la 'B'.
Чтение, получение удовольствия от литературы, и от слов, начинающихся на букву "В".
los imanes empiezan a promover la planificación familiar.
имамы начинают поддерживать контроль рождаемости.
Hay un montón de textos que empiezan con un símbolo con forma de diamante.
Многие тесты начинаются вот с такого иероглифа в форме ромба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité