Exemples d'utilisation de "En realidad" en espagnol avec la traduction "в действительности"
Traductions:
tous1706
на самом деле350
в действительности198
действительно118
фактический102
фактически100
по сути24
собственный13
в сущности7
собственно7
на деле5
истинный4
autres traductions778
En realidad, esos conflictos no están congelados;
В действительности эти конфликты не являются "дремлющими";
Pero en realidad son crueles con ellos mismos.
Но, в действительности, они очень жестоки по отношению к самим себе.
En realidad hemos distorsionado el map, para el ejercicio.
В действительности мы исказили карту как упражнение.
¿Qué es lo que hacen en realidad estos consejeros?
Что же в действительности эти консультанты делают?
Nuestra humanidad en realidad está definida por la tecnología.
Наше человечество в действительности определяется технологией.
"Cala a boca, Galvao" en realidad significa algo muy diferente.
"Cala a boca, Galvao" в действительности имеет совсем другое значение.
En realidad, en la segunda mitad de 2010, nada sucedió.
В действительности, во второй половине 2010 года на самом деле ничего не происходило.
En realidad la conciencia se asienta en el lóbulo frontal.
В действительности сознание находится в лобных долях.
En realidad, los bonos de lotería tienen una larga historia.
В действительности, у лотерейных облигаций давняя история.
En realidad, también influyeron las conjuras de las agencias de inteligencia.
В действительности, махинации спецслужб также сыграли свою роль.
La innovación de México constituyó, en realidad, dos revoluciones en una.
Мексиканское нововведение в действительности было двойной революцией.
Pero este tipo de migración en realidad atenta contra la productividad.
Однако такой вид миграции в действительности подрывает продуктивность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité