Exemples d'utilisation de "Os" en espagnol
no se os ocurra jamás dudar de nuestra importancia.
не смейте даже ставить под сомнение наш высокий статус.
Y es que, básicamente, el OS [sistema operativo] es la interfaz.
ОС - в буквальном смысле - это и есть интерфейс.
Este vídeo que os voy a poner a continuación es completamente gratuito.
Я покажу дополнительно видеозапись
Pero si vais a nuestra web y buscáis "Deskbar," os saldrá esto.
Если зайдете на наш сайт и введете "Deskbar", то найдете ее.
Me temo que os vais a quedar solos con esta idea, amigos.
Извините, но разбирайтесь с этим сами, амигос.
Es, más o menos, como iniciar una PC con software de Mac OS.
Это как загрузить Windows PC с загрузочного диска Mac OS.
Echadle un vistazo a la segunda puerta y mirad si os llega un mensaje distinto.
Посмотрите на вторые ворота и скажите, другое ли здесь послание?
En cambio, en las montañas hay que tener cuidado para que no os sepulte una avalancha.
С другой стороны, в горах нужно быть осторожным, чтобы не попасть под лавину.
Ahora, supón que coloco en el medio un cúmulo de galaxias - y no os olvidéis de la materia oscura, ¿eh?
Теперь представим себе, что в центре я размещаю скопление галактик, при этом мы помним о тёмной материи.
Debido a que, como os voy a explicar, las cuestiones a pequeña y a gran escala están en realidad muy conectadas.
Дело в том, что, как я объясню позже, вопросы явлений мельчайшего и крупнейшего масштабов весьма взаимосвязаны.
Y eso deja unos cuantos lugares como Irán, quizás Venezuela, que os gustaría tener muy cerca vigilancia de cualquiera cosa que vaya en cosas fisibles.
Остаётся пара стран, как например, Иран, может быть, Венесуэла, где надо будет установить очень тщательный контроль всего, что связано с расщепляющимися элементами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité