Exemples d'utilisation de "Segundo" en espagnol

<>
Y segundo, es palpablemente falso. А во-вторых, это явно не верно.
Larry, espera, espera un segundo. Ларри, Ларри, подождите, подождите, подождите, Ларри, одну секунду.
Segundo paso, la sinestesia conceptual. Второй шаг связан с синестезией в мыслях.
Lo oirán en un segundo. Вы услишите это через секунду.
Ese es el segundo grupo. Вот это была вторая группа.
Así es un segundo del sistema. Так выглядит одна секунда
Entonces vino mi segundo pecado. Настало время признаться во втором грехе.
Digamos un segundo por cada referencia. Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров.
Y segundo, se requiere imaginación. И, во-вторых, требуется воображение.
estuvo a un segundo de calificar. он родился без костей в нижней части ног До квалификации ему не хватило секунды
Lo segundo es la diversidad. Вторым аспектом является наблюдаемое нами разнообразие.
Permítanme pausar esto un segundo si puedo. Так, давайте я попробую на секунду остановить это.
Segundo, la inteligencia es dinámica. Во-вторых, разум изменчив.
Y traeremos esto aquí por un segundo. И мы вернем это обратно на секунду.
Nuestro segundo mensaje fue optimista: Второе наше послание было оптимистичнее:
Están corriendo a un metro por segundo. Они бегут со скоростью метр в секунду.
Ahora consideremos un segundo país. Теперь представим вторую страну.
Recolectamos cuatro gigabits de datos por segundo. Сбор данных идёт со скоростью 4 гигабита в секунду - такой поток поступающих данных
En segundo lugar, el Iraq. Во-вторых, Ирак.
Y en un segundo van a ver. И через секунду вы увидите -
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !