Exemples d'utilisation de "Un solo" en espagnol
La solidaridad no es una vía de un solo sentido.
Солидарность - это не улица с односторонним движением.
En lugar de un solo resultado hay una gama de posibilidades.
Вместо однозначного исхода возникает целый ряд возможностей.
No hay un solo relato que dé sentido a todo esto.
На данный момент нет какого-либо изложения событий, которое могло бы объяснить смысл происхолящего.
El mono de un solo ojo reconoció a la mujer, una Sekhri.
Одноглазая обезьяна узнала эту женщину, это была некая Сэкхри.
"La Autoridad Palestina siempre ha sido una operación de un solo hombre.
"Палестинская власть всегда была единоличной.
Y así pude calcular cuánto se movía un solo árbol cada año.
Так я рассчитала, как далеко продвинулось это дерево за год.
Hay muchos casos en los que convergen más de un solo asunto.
Много случаев, когда mashup составлен из нескольких произведений.
De lo que me gustaría hablar es de cosas con un solo lado.
Я хотел бы поговорить об односторонних вещах.
Espero que sean sensibles y no te ofendan con un solo producto más.
Будем надеяться, что они понимают, что нельзя надоедать клиенту с очередным магазином.
Siempre que se pueda, "rechazar" el descarte de plástico de un solo uso.
В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика.
Para verla mejor, el mono de un solo ojo se subió al árbol.
Чтобы поближе рассмотреть её, одноглазая обезьяна забралась на дерево.
ayudó a los países en problemas, sin soltar (por el momento) un solo euro.
она помогла проблемным странам, не заплатив (на данный момент) ни евро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité