Exemples d'utilisation de "Ve" en espagnol avec la traduction "идти"

<>
Ve a buscar algo de eso. Идите и получите их.
Por favor, ve a la panadería. Пожалуйста, иди в пекарню.
Así que ve y cepíllate tus dientes y usa hilo dental. Так что иди и чисти свои зубы.
Ve y compra unas de esas barras de cereal saludables, esas que llamas comida para aves, y tráela aquí y desparrámala. Иди туда и купи немного этой здоровой пищи, которую обычно называешь едой для птиц, принеси сюда и разбросай вокруг.
Un gran acto de comedia es un truco de magia verbal, donde uno cree que va en una dirección pero súbitamente se ve transportado en otra dirección. По большей части заслуга принадлежит магическому трюку, когда ты думаешь, что все идёт к одному, и вдруг ты понимаешь, что внезапно оказываешься в другом месте.
El destino de Brown tendrá efectos de gran alcance tanto para Alemania como para Francia, porque se ve como un ejemplo de lo que les puede pasar. Судьба Брауна имеет далеко идущие последствия, как для Германии, так и Франции, поскольку она выглядит как зловещее предзнаменование.
Cuando estas volviendo, y caminando por la calle durante el día tienes que pensar que si hay una disputa, hay alguien en la sociedad que lo ve como su trabajo protegerte afirmativamente si estás actuando de manera razonable. И когда вы днем идете по тротуару, вы должны знать, что, если возникнут проблемы, есть общественное лицо, чья работа - активно вас защищать, если вы действовали разумно.
Mis padres iban a cenar. И вот когда мои родители наконец шли ужинать,
Iba sola y a pie. Я была одна и шла пешком.
Johnny llamaba y uno iba. Если зовет Джонни, нужно идти.
¿Va al centro este autobús? Этот автобус идет в центр?
A veces todo va mal. Иногда всё идёт не так.
¿Adónde va Corea del Norte? Куда идет Северная Корея?
Él va a la tienda. Он идёт в магазин.
Tom sabrá hacia dónde ir. Том узнает куда идти.
Pero, ¿a dónde puedo ir? Но куда мне идти?
Tengo que ir al médico. Я должен идти к врачу.
Puedes ir a donde quieras. Можешь идти, куда хочешь.
Ya me tengo que ir. Мне уже пора идти.
Tengo que ir al hospital. Я должен идти в больницу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !